Elektrika.cz - elektrotechnické zpravodajství
Tisknete článek: EH# Technikovy jazykové poznámky (1937) (klik pro návrat)
Stránka byla vytvořena: 20.02.2022
Všechna práva vyhrazena (c)1998-2024 Elektrika.cz
Doslovné ani částečné přebírání tohoto materálu není povoleno bez předchozího písemného (e-mailového) svolení redakce portálu Elektrika.cz.

EH# Technikovy jazykové poznámky (1937)


EH# Technikovy jazykové poznámky (1937)
O tom, že kultura projevu a vyjadřování odhaluje osobnost, s kterou jednáme, se píše od nepaměti. Nejen slovní zásoba a argumentace, ale také i taková drobnost jako správně volené termíny. Při zkouškách elektrotechniků jsem měl dost příležitostí posoudit odbornou i jazykovou vybavenost. Mezitím, co u pracovníků spíše manuálně pracujících to není až tak důležité, jak u těch, kteří informace šíří. Počínaje revizními techniky a třeba zástupci společností konče. Koukněme krátce do minulosti, jak se k této problematice vyjadřoval otec české elektrotechniky Vladimír List ...
František Tuček, ze dne: 20.02.2022



Úvodem podotýkám, že překlepy děláme všichni i já sám. Překlepy nejsou předmětem tohoto sdělení. Profesor List říkával, že "elektrotechnik je znalý nejen své odbornosti ale i jeho správného názvosloví". Abych snad nerozpoutal zbytečnou diskusi mezi alternativami hromosvod/bleskosvod, rozvaděč/rozváděč, tak vždy šlo o výrazy, jejichž záměnou se význam sdělení změní.


Profesor konstruktivní elektrotechniky na brněnské technice, ing. Vladimír List, (je) byl předním činitelem našeho normalisačního hnutí; o normalisaci napsal také základní theoretické pojednání. Se snahou o technickou normalisaci spojuje bdělou péči také o správnost jazykovou, jak dokázal především v Elektrotechnickém slovníku, jehož vydání je hlavně jeho zásluhou. V 3. čísle letošního ročníku (1937) „Zpráv Československé společnosti normalisační“ napsal několik drobných, ale významných poznámek jazykových.

Formuluje v nich nejprve svůj názor na význam správnosti technické řeči: „to není malichernost, ale hluboké přesvědčení, že řeč vyjadřuje logiku a myšlení národa a že třeba pečlivě dbáti, aby se bezduchým napodobením neoslabila schopnost národa mysliti samostatně“.



Připomíná známé a důležité faktum, že se před několika desítiletími říkalo i psalo obecně pasovat, nyše, vinta, flaška, rajbovat, rajbál, bárek, fórbórek, kdežto dnes jsou tato slova obecně nahrazena českými termíny přiléhati, výklenek, zdvihák, kladkostroj, vystruhovati, výstružník, vrtáček, navrtávák. Je to cenný doklad, že je možno odklidit nevhodný a nesprávný termín i tehdy, když se úplně vžil. V duchu této očisty žádá autor, aby se termín dýza nahradil správným jménem hubice. V tom s ním úplně souhlasíme. Méně však, že vytýká Příručnímu slovníku zařádění tohoto slova. Příruční slovník není slovníkem normativním v tom smyslu, že by zaváděl nové odborné termíny; ty může jen registrovati. A jestliže se mezi techniky užívá obecně slova dýza (v. na př. Technický slovník IV, 64), nemohl ho PS nezaznamenati.

Autor se ujímá dále termínů vodivost tepla a zvuku proti nově zaváděným slovům průteplivost a průzvučnost; konstatuje, že mezi normalisací a standardisací není věcných rozdílů, a že je tedy nesprávné vedle vžitého už jména ,,normalisace“ zavádět i ,,standardisaci“; a podává dva podněty: aby se místo slov na -isovati a -isace užívalo českých slov na -ováti a -ování (elektrisovati, elektrisace -— elektrovati, elektrování) a místo adjektiv na -tivní adjektiv na -ční. K těmto návrhům zaujmeme stanovisko v článcích samostatných (Článek: Magnetisovati — magnetovali).

Listy pro vzdělávání a tříbení jazyka českého, Ústav pro jazyk český (Akademie věd ČR), Rok vydání 1937, Ročník XXI


Dnešní svět je jiný, o tom není třeba diskutovat. Svět zkrácenin, obrázků a jiné rychlé komunikace. V pořádku. Je nanejvýš vhodné si všimnout, že obsah textu na sociální síť není to samé, co obchodní obsah. Pokud píšeme technickou zprávu (i revizní), sdělujeme-li technickou problematiku, pak se vyjadřujeme technicky korektně. Proč? Proč by měl být slang špatný? Nemusí být špatný, jen prozrazuje, že autorovi výroku je bližší slang, než správný výraz. Obuv od bláta není na stavbě ostudou, v kanceláři u zákazníka kupodivu ano.

A kdo dnes, místo profesora Vladimíra Lista? Této problematice se věnuje v našem oboru PhDr. Věra Vlková (agentura ČAS) ...



TEXT Z OBLASTÍ
SOUVISEJÍCÍ KONTAKT

Konec tisknuté stránky z portálu Elektrika.cz.