Elektrika.cz - elektrotechnické zpravodajství
Tisknete článek: LPE: (Sb.24) Pravidla pro elektrotechniku a jejich využívání v praxi v návaznosti na technické předpisy – Nové elektrotechnické normy v roce 2006/2007 a připravované normy v roce 2007 (klik pro návrat)
Stránka byla vytvořena: 15.05.2007
Všechna práva vyhrazena (c)1998-2024 Elektrika.cz
Doslovné ani částečné přebírání tohoto materálu není povoleno bez předchozího písemného (e-mailového) svolení redakce portálu Elektrika.cz.

LPE: (Sb.24) Pravidla pro elektrotechniku a jejich využívání v praxi v návaznosti na technické předpisy – Nové elektrotechnické normy v roce 2006/2007 a připravované normy v roce 2007


LPE: (Sb.24) Pravidla pro elektrotechniku a jejich využívání v praxi v návaznosti na technické předpisy – Nové elektrotechnické normy v roce 2006/2007 a připravované normy v roce 2007
... doplnit
Vincent Csirik, ze dne: 15.05.2007

Úvod
S ohledem na důležitost uplatňování elektrotechnických předpisových norem byla v dubnu 1995 založena technická normalizační komise TNK 22 „Elektrotechnické předpisy“. Oborem působnosti této komise je normalizace v oblasti zásad bezpečnosti v elektrotechnice, bezpečnosti elektrických předmětů a zařízení, ochrany před úrazem elektrickým proudem, před požárem, před bleskem a ostatním nebezpečím spojeným s užitím elektrické energie.
Rozsah působnosti TNK 22 „Elektrotechnické předpisy“ vymezuje i elektrotechnické normy v oblasti „pravidla pro elektrotechniku“ (dříve elektrotechnické předpisy) a je odvozen od mezinárodní spolupráce v IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) a CENELEC (Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice). Zahrnuje tyto technické komise (TC) a subkomise (SC, SR):

1. Pravidla pro elektrotechniku a jejich využívání v praxi v návaznosti na technické předpisy
Před vydáním zákona č. 22/1997 Sb., byly (podle zákona 96/1964 Sb.) ČSN závazné a výjimky povoloval pouze Úřad pro normalizaci a měření, přičemž podle § 42 vyhlášky č. 97/1964 Sb., se výjimky nepovolovaly v případě, že by jejich povolení bylo na úkor bezpečnosti a ochrany zdraví, na úkor ochrany věcí, nebo nesouhlasil-li s povolením výjimky neopomenutelný účastník. Z toho vyplývá, že předpisové normy museli uživatelé těchto norem dodržovat.
Zásadní změnu přinesl zákon č. 22/1997 Sb.. Podle jeho platného znění není česká technická norma obecně závazná (má dobrovolný charakter). Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování.
Dobrovolný charakter technických norem umožňuje přijímat vyspělá technická řešení bez ohledu na rozdílnou technickou úroveň účastníků trhu (v normách jsou uváděny jen minimální požadavky technického charakteru).
Pro běžnou praxi je však důležité to, že povinnost dodržovat normu může být stanovena právním předpisem (technickým předpisem apod.). Z uvedeného vyplývá:

Dále je třeba si uvědomit, že při vypracování textů ČSN se používají pro vyjádření požadavku, doporučení, dovolení nebo možnosti vhodné jazykové výrazy, jejichž znalost je podmínkou správného využívání technických norem. Tyto vhodné jazykové výrazy jsou uvedeny v MPN 1:2006 (metodické pokyny pro normalizaci - v angličtině, francouzštině, němčině a v češtině).

Pro informaci je uvádím v češtině:

POŽADAVKY
Výrazy k vyjádření požadavků, které musí být k dosažení shody s dokumentem splněny a od nichž nejsou dovoleny žádné odchylky:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
Musí

Požaduje se
Je požadováno
Požaduje se, aby
Je nutné
Zvratná podoba trpného rodu (např. „provede se“, „provádí se“)
Je přípustné jen
Dovoluje se jen

Nesmí

Není dovoleno
Nedovoluje se
Zakazuje se
Nelze
Zvratná podoba trpného rodu (např. „neprovede se“, „neprovádí se“)
Není přípustné
Není přípustné, aby

DOPORUČENÍ
Výrazy, které se mají používat k doporučení jedné z několika možností jako zvlášť vhodné možnosti, aniž by se uváděly či vylučovaly další možnosti; nebo ke sdělení, že se dává určitému postupu přednost, aniž by byl zvlášť vyžadován, nebo (v záporu), že je určitá možnost nevhodná, avšak není zakázána.:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy

Doporučuje se
Je doporučeno
Mělo by
Je obvyklé
Má se

Nemá

Mělo by se vyloučit
Nedoporučuje se
Nemělo by
Není obvyklé
Jen ve výjimečných případech
Nemá se

DOVOLENÍ
Výrazy, které se mají používat k označení postupu, který je v mezích daného dokumentu dovolen:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
smí

Dovoluje se
Je dovoleno
Je přípustné

nemusí

Není nutno
Nepožaduje se
Není požadováno

MOŽNOST A SCHOPNOST
Výrazy, které se mají používat k vyjádření možnosti a způsobilosti, materiální, fyzikální nebo příčinné.

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
může

Je schopen
Umožňuje
Je možnost
Je možné/možno
Lze

nemůže

Není schopen
Není možné/možno (aby..)
Je nemožné
Nelze

Poznámky pod čarou mají informativní charakter, stejně jako poznámky v textu (nesmějí obsahovat požadavky), avšak poznámky k tabulkám a obrázkům mohou obsahovat požadavky.

Z výše uvedeného vyplývá, že při využívání technických norem je třeba postupovat obezřetně a dodržovat následující zásady:

2. Nové normy v oblasti pravidel pro elektrotechniku vydané od října 2005 do února 2007

ČSN 33 2000-4-443 ed. 2 Elektrické instalace budov – Část 4 - 44: Bezpečnost –Ochrana před rušivým napětím a elektromagnetickým rušením – Kapitola 443: Ochrana proti atmosférickým nebo spínacím přepětím (vydání – únor 2007)
Tato norma je českou verzí harmonizačního dokumentu HD 60364-4-443:2006, který je převzetím změny IEC 60364-4-44:2001/A1:2003 s modifikacemi a s účinností od 2008-07-01 nahradí ČSN 33 2000-4-443 ze srpna 2001.
V novém vydání je provedena adaptace k novým mezinárodním a evropským normám. Článek „Řízení přepětí ochranou založené na ocenění rizika“byl doplněn a v tabulce 1 jsou stanoveny hodnoty požadovaných impulzních výdržných napětí pro zařízení pro sítě se jmenovitým napětím 1000V.
Norma se zabývá ochranou elektrických instalací proti přechodným přepětím atmosférického původu, která jsou přenášena napájecí distribuční soustavou a proti spínacím přepětím.
Spínací přepětí jsou obvykle nižší než přepětí atmosférického původu a proto požadavky, vztahující se k ochraně proti přepětí atmosférického původu, normálně zajišťují i ochranu proti spínacím přepětím.
Pozn. Aby se pravděpodobnost poruch způsobených přepěťovým namáháním snížila na úroveň přijatelnou pro bezpečnost osob a majetku, a zajistila se požadovaná nepřetržitost provozu, musí se pozornost věnovat přepětím, která se mohou objevit na začátku instalace, očekávaným keraunickým hladinám a umístění a charakteristikám přepěťových ochranných zařízení.
Tato norma poskytuje návod tam, kde je ochrana proti přepětí zajištěna vlastním řízením přepětí nebo řízením přepětí ochranou. Jestliže není zajištěna ochrana v souladu s touto normou, není zajištěna koordinace izolace a musí být vyhodnoceno riziko spojené s výskytem přepětí.
Pozn. Pro ochranu proti přechodným přepětím způsobeným přímým úderem blesku platí normy souboru ČSN EN 62305 Ochrana před bleskem.
Uvedená norma (stejně jako nahrazovaná ČSN 33 2000-4-443:2001) zařazuje zařízení do čtyř výdržných kategorií (přepěťových kategorií), označených římskými číslicemi I, II, III a IV.
Pozn. Kategorie přepětí jsou v oblasti elektrických instalací definovány pro účely koordinace izolace a poskytují klasifikaci zařízení ve vztahu k impulzním výdržným napětím.

Norma mimo jiné uvádí i používání jednotlivých kategorií:

Zařízení s impulzním výdržným napětím odpovídajícím přepěťové kategorii I nesmí mít přímé spojení s veřejnou napájecí soustavou.

ČSN 33 2000-4-443/ZMĚNA Z1 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 4: Bezpečnost – Kapitola 44: Ochrana před přepětím – Oddíl 443: Ochrana před atmosférickým nebo spínacím přepětím (vydání – únor 2007)

Tato změna obsahuje pouze informaci o souběžné platnosti ČSN 33 2000-4-443:2001 a ČSN 33 2000-4-443 ed. 2:2007 (souběžná platnost končí 2008-07-01).

ČSN 33 2000-5-51 ed. 2 Elektrické instalace budov – Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení – Všeobecné předpisy (vydání – listopad 2006)

Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 60364-5-51:2006, který přejímá mezinárodní normu IEC 60364-5-51:2001 s modifikacemi.
Norma se zabývá výběrem a zřizováním elektrického zařízení. Elektrická zařízení musí být volena a zřizována v souladu s opatřeními z hlediska bezpečnosti, s požadavky na řádnou funkci pro určené užití v instalaci a s požadavky na přiměřenou odolnost proti předpokládaným vnějším vlivům.
Tato norma s účinností od 2008-09-01 ruší a nahrazuje ČSN 33 2000-5-51 z dubna 2000, která do uvedeného data platí souběžně s danou normou.
Oproti předchozí normě jsou v tabulce 51A (51AN) doplněny některé údaje nutné k vypracování protokolu o určení vnějších vlivů. Dále jsou zde uváděny požadavky na barevné značení žil vodičů a šňůr.
Národní doplňky převzaté z nahrazované normy ČSN 33 2000-5-51:2000 byly aktualizovány.

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-5-559 Elektrické instalace budov –Část 5-55: Výběr a stavba elektrických zařízení – Ostatní zařízení – Oddíl 559: Svítidla a světelná instalace (vydání – duben 2006)

Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 60364-5-559:2005, který je převzetím Oddílu 559 mezinárodní normy IEC 60364-5-55:2001 s modifikacemi (V normě jsou společné modifikace s IEC označeny svislou postranní čarou na levé straně textu).
Zvláštní požadavky ČSN 33 2000-5-559 se vztahují na výběr a stavbu svítidel a světelných rozvodů tvořících součást pevné elektrické instalace.
Pozn. Další, doplňující předpisy pro specifické druhy světelných rozvodů jsou uvedeny v ČSN 33 2000-7-714 (pro venkovní osvětlení) a v ČSN 33 2000-7-715 (pro světelnou instalaci napájenou malým napětím).

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-7-703 ed. 2 Elektrické instalace budov – Část 7-703: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Místnosti a kabiny se saunovými kamny (vydání – prosinec 2005)
Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 60364-7-703:2005, který je identickým převzetím IEC 60364-7-703:2004. Uvedená norma s účinností od 2007-06-01 nahrazuje ČSN 33 2000-7-703 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 703: Místnosti se saunovými kamny z března 1997 (souběžná platnost).

ČSN 33 2000-7-703 Oproti nahrazované normě mění počet a rozsah zón v sauně, upřesňuje požadavky na připojení saunových kamen a případných dalších spotřebičů, upřesňuje požadavky na typ a ukládání přívodních vodičů. Hlavní změna spočívá v aktualizaci požadavků, které vyplývají z vývoje zařízení určených pro saunu, s ohledem na prefabrikované kabiny. Dále, jako vyvolaná potřeba elektroinstalatérů, byla podrobněji popsána ochrana před úrazem elektrickým proudem vzhledem k tepelným účinkům rozděleným dle hloubky jejich průniku do konstrukce sauny.

Zvláštní požadavky této normy se vztahují na:

V normě jsou definovány tři zóny:

Elektrické rozvody mají být přednostně provedeny vně zón.

ČSN 33 2000-7-703/ZMĚNA Z1 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 703: Místnosti se saunovými kamny (vydání – prosinec 2005).

Tato změna obsahuje pouze informaci o souběžné platnosti ČSN 33 2000-7-703:1997 a ČSN 33 2000-7-703 ed. 2:2005 (souběžná platnost do 2007-06-01).

ČSN 33 2000-7-708 ed. 2 Elektrické instalace budov – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 708: Elektrická zařízení parkovacích míst pro karavany v kempincích (vydání – leden 2006)

Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 384.7.708 S2:2005, který je převzetím IEC 60364-7-708:1988 a její změny A1:1993 s modifikacemi. Uvedená norma s účinností od 2007-07-01 (spolu s ČSN 33 2000-7-754) nahrazuje ČSN 33 2000-7-708:1998 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 708: Elektrická zařízení v karavanech a jejich parkovacích místech v kempech (souběžná platnost).
Tato ČSN 33 2000-7-708 ed. 2 nahrazuje ČSN 33 2000-7-708:1998 v části, která se zabývá elektrickými rozvody parkovacích míst pro karavany v kempincích, a platí pro elektrickou instalaci v kempech sloužící k napájení obytných vozidel (včetně karavanů) nebo stanů.
Pozn. Z důvodů zamezení směšování dvou odlišných témat, jakými jsou požadavky na elektrickou instalaci kempů pro karavany a na elektrická zařízení uvnitř karavanů, byla původní ČSN 33 2000-7-708:1998 rozdělena do dvou částí:

ČSN 33 2000-7-708 ed. 2:2006, která se vztahuje pouze na kempy pro karavany a ČSN 33 2000-7-754:2006, která se vztahuje pouze na karavany.

Tato norma požaduje použití samostatného proudového chrániče s vypínacím residuálním proudem 30mA pro každou zásuvku určenou pro připojení karavanu či obytného automobilu, jednoznačně řeší hloubku ukládání vodičů napájejících zařízení k elektrickému napájení karavanů. Hlavní technická změna oproti předchozí normě spočívá v aktualizaci požadavků vyplývajících z vývoje požadavků na bezpečnost připojování karavanů k pevným elektrickým rozvodům jejich parkovacích míst v kempincích a ve vyjmutí požadavků na elektrická zařízení karavanů z této normy a jejich přenesení do ČSN 33 2000-7-754:2006.

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-7-708/ZMĚNA Z1 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 708: Elektrická zařízení v karavanech a jejich parkovacích místech v kempech (vydání – leden 2006).

Tato změna obsahuje pouze informaci o souběžné platnosti ČSN 33 2000-7-708:1998, ČSN 33 2000-7-708 ed. 2:2006 a ČSN 33 2000-7-754:2006 (souběžná platnost do 2007-07-01).

ČSN 33 2000-7-712 Elektrické instalace budov – Část 7 - 712: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Solární fotovoltaické (PV) napájecí systémy (vydání – březen 2006)

Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 60364-7-712:2005, který je převzetím mezinárodní normy IEC 60364-7-712:2002.
Zvláštní požadavky této ČSN se užijí pro elektrickou instalaci solárních fotovoltaických (PV) napájecích systémů včetně převodních modulů AC.
Norma obsahuje potřebné termíny a jejich definice, dále požadavky na: Stanovení základních charakteristik, bezpečnost, ochranu před úrazem elektrickým proudem, výběr a stavbu elektrických zařízení, výběr soustav a stavbu vedení, spínací a řídící přístroje, uzemnění, ochranné vodiče a vodiče ochranného pospojování.

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-7-713 Elektrické instalace budov – Část 7-713: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Nábytek (říjen – 2005)
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy IEC 364-7-713:1996 (harmonizační dokument HD zatím nebyl vydán). Požadavky této normy platí pro:

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-7-715 Elektrické instalace budov –Část 7 - 715: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Světelná instalace napájená malým napětím (vydání – březen 2006)

Tato norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 60364-7-715:2005, který je převzetím mezinárodní normy IEC 60364-7-715:1999 s modifikacemi.
Pozn. společné modifikace s mezinárodní normou jsou označeny postranní čarou na levém okraji normy.
Zvláštní požadavky této normy se užijí pro elektrickou instalaci světelných obvodů napájených malým napětím, toto napětí je maximálně AC 50V, nebo DC 120V (tyto zvláštní požadavky doplňují, upravují nebo nahrazují všeobecné požadavky jiných norem souboru ČSN 33 2000).
Oproti IEC 60364-7-715:1999 je v této normě věnována větší pozornost měničům a jsou zde doplněny poznámky Z pro doplnění a ozřejmění základního textu. Dále tato norma respektuje některé způsoby montáže předmětného zařízení běžné v Evropě, jako je například volné uložení zdroje SELV.
Pozn. Do normy byla doplněna informativní národní příloha NA, která obsahuje ustanovení pro drážní vozidla.

Norma mimo jiné uvádí:

ČSN 33 2000-7-754 Elektrické instalace budov – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 754: Elektrická instalace v karavanech a obytných automobilech (vydání – leden 2006)
Norma obsahuje identické znění harmonizačního dokumentu HD 384.7.754 S1:2005, který je převzetím IEC 60364-7-708:1988 a její změny A1:1993 s modifikacemi. Uvedená norma s účinností od 2007-07-01 (spolu s ČSN 33 2000-7-708) nahrazuje ČSN 33 2000-7-708:1998 Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení – Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Oddíl 708: Elektrická zařízení v karavanech a jejich parkovacích místech v kempech (souběžná platnost).
Zvláštní požadavky této normy se užijí pro elektrickou instalaci v karavanech*) a obytných automobilech pro jmenovité napětí nepřesahující 440V.

Pozn. Z důvodů zamezení směšování dvou odlišných témat, jakými jsou požadavky na elektrickou instalaci kempů pro karavany a na elektrická zařízení uvnitř karavanů, byla původní ČSN 33 2000-7-708:1998 rozdělena do dvou částí:

ČSN 33 2000-7-708 ed. 2:2006, která se vztahuje pouze na kempy pro karavany a ČSN 33 2000-7-754:2006, která se vztahuje pouze na karavany.

Norma mimo jiné uvádí:

*) karavan: obytný přívěs, který splňuje požadavky pro konstrukci a užívání silničních vozidel.

3. Připravované elektrotechnické normy v oblasti pravidel pro elektrotechniku v roce 2007

Závěr
Závěrem je třeba upozornit na to, že v roce 2006 byl vydán „Sborník - Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení ČSN 33 2000.
Sborník „Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení ČSN 33 2000“ vyšel naposledy v roce 2004. Od té doby došlo k vydání nových norem ČSN 33 2000-5-559;
ČSN 33 2000-7-703 ed. 2; ČSN 33 2000-7-708 ed. 2; ČSN 33 2000-7-712; ČSN 33 2000-7-713;
ČSN 33 2000-7-715; ČSN 33 2000-7-717; ČSN 33 2000-7-754; ČSN 33 2000-7-703/Z1; ČSN 33 2000-7-708/Z1. Byla ukončena platnost u ČSN 33 2000-6-61 (včetně jejich změn);
ČSN 33 2000-7-702:1996 (včetně změny).

Toto nové vydání sborníku „Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení (pravidla pro elektrotechniku) ČSN 33 2000 elektrické instalace budov“ obsahuje všechny platné normy zařazené pod třídícím znakem 33 2000 vydané k 1. říjnu 2006 (mimo ČSN 33 2000-7-703 a ČSN 33 2000-7-708, které byly nahrazeny novým vydáním a souběžná platnost těchto norem je pouze na omezenou dobu).

Jednotlivé části souboru se týkají jak všeobecných ustanovení, tak se zaměřují na ochranu elektrických zařízení před účinky tepla, proti nadproudům, proti podpětí, bezpečností při odpojování a spínání, ale i opatřeními k zajištění ochrany před úrazem elektrickým proudem. Do souboru jsou zařazeny i samostatné části, ve kterých jsou uvedeny požadavky na stavbu elektrických zařízení. Dále zde nechybí velice využívaná část, která je věnována elektrickým instalacím v budovách včetně příslušných revizí.
Rozsah platnosti norem uvedených ve sborníku zahrnuje elektrická zařízení v obytných budovách, obchodních a kancelářských centrech, v objektech občanského vybavení, ale samozřejmě také v průmyslových objektech. Samostatné části jsou věnovány zemědělským a zahradnickým objektům, pojízdným a převozným prostředkům, např. karavanům, ale také dalším objektům jako jsou, výstavy, dočasné objekty, zábavní centra apod.
Normy v tomto sborníku nejsou určeny pro výrobu a přenos elektrické energie, elektrických zařízení automobilů, lodí, letadel ani ochraně budov před bleskem.
Jednotlivé části a oddíly obsahují údaje souboru mezinárodních norem IEC 364 (nyní nově označovaných IEC 60364) a evropských harmonizačních dokumentů HD 384 (nyní nově označovaných HD 60364).
Současně upozorňuji na skutečnost, že u připravovaných norem uvedené „předpokládané vydání“ se může změnit. V současné době v CENELEC dochází ke zpoždění při zasílání originálů evropských norem a harmonizačních dokumentů, bez kterých nelze daný normalizační úkol dokončit a předmětnou národní normu ČSN vydat. V takovém případě se normalizační úkol plánu technické normalizace zastavuje a po obdržení originálu EN nebo HD se opět obnovuje a úkol se ukončí vydáním ČSN.

Pro informaci v příloze uvádím Aktualizovaný přehled zavádění souboru norem IEC 60364 (HD 384 popř. HD 60364) ...

PŘÍLOHA

I Aktualizovaný přehled zavádění souboru norem IEC 60364 (HD 384 / HD 60364).
Soubor norem IEC 364 (60364) a HD 384 (60364 u nových HD) je rozdělen na stejné části, kapitoly a oddíly. Stejné rozdělení přejímá i soubor ČSN 33 2000. Například: IEC 60364-4-43 je zavedena v Evropě jako HD 384.4.43 S2 (S2 – druhé vydání), a do soustavy ČSN jako ČSN 33 2000-4-43 Elektrické instalace budov – Část 4: Bezpečnost – Kapitola 43: Ochrana proti nadproudům.

Název "Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení" (u norem vydávaných od roku 2003 „Elektrické instalace budov“ – změna názvu) je společný pro všechny části a kapitoly souboru ČSN 33 2000, a proto v následujícím přehledu uvádím pouze názvy částí a kapitol ČSN 33 2000 odpovídající názvům částí a kapitol IEC 364 (IEC 60364) a HD 384 (HD 60364).

SOUČASNÝ STAV V ZAVÁDĚNÍ SOUBORU NOREM IEC 364 (IEC 60364) A HD 384 (HD 60364) DO SOUBORU ČSN 33 2000 (podle plánovaného rozdělení v IEC) (stav ke dni 2006-08-28).

POZNÁMKY
1) Takto označené normy byly vydány od října 2005
2) U takto označené normy probíhá revize (změna) (vydání revidované normy v roce 2007)

Část Kapitola Název (zkráceně - viz výše) Označení ČSN
1   Rozsah platnosti, účel, základní předpisy ČSN 33 2000-1:2003
  11 Rozsah platnosti  
  12 Účel  
  13 Základní principy  
2   Definice ČSN 33 2000-2-21:1998
ČSN IEC 60050-8261)
(srpen 2006)
 
3   Hodnocení základních charakteristik ČSN 33 2000-3:1995
ZMĚNY: 1/11.95; 2/8.97
  31 Účel, zdroje (soustavy TN, TT, IT) a uspořádání  
  32 Třídění vnějších vlivů  
  33 Vzájemná slučitelnost (silová-sděl.zařízení)  
  34 Udržovatelnost (zásady pro mont.s ohledem na údržbu)  
  35 Bezpečnost obsluhy (rozděl. zdrojů, výměna přístrojů)  
4   Bezpečnost  
  41 Ochrana před úrazem elektrickým proudem (před nebezpečným dotykem živých a neživých částí) ČSN 33 2000-4-41:2000
ZMĚNY: Z1/11.02; Z2/8.03;
Oprava 1/9.00
ČSN 33 2000-4-41 ed. 22)
(předpoklad – květen 2007)
  42 Ochrana před tepelnými účinky (během normálního provozu.) ČSN 33 2000-4-42:1994
Oprava /7.97
  43 Ochrana proti nadproudům ČSN 33 2000-4-43:2003
  44 Ochrana proti přepětí - Oddíl 442: Ochrana zařízení nn při zemních poruchách v síti vysokého napětí ČSN 33 2000-4-442:1999
    Ochrana před přepětím - Oddíl 443: Ochrana před atmosférickým nebo spínacím přepětím ČSN 33 2000-4-443:2001
ČSN 33 2000-4-443 ed. 22)
(únor 2007)
  45 Ochrana proti podpětí ČSN 33 2000-4-45:1996
  46 Odpojování a spínání ČSN 33 2000-4-46:2002 ed. 2
Oprava 1/5.051)
  47 Použití ochranných opatření pro zajištění bezpečnosti ČSN 33 2000-4-47:1997
Oprava /11.97
ČSN 33 2000-4-473:1994
ZMĚNA: 1/12.95
  48 Výběr ochranných opatření podle vnějších vlivů ČSN 33 2000-4-481:1997
ZMĚNA Z1/11.02
      ČSN 33 2000-4-482:2000
5   Volba a stavba elektrických zařízení.  
  51 Obecné předpisy (zásady) výběru a montáže) ČSN 33 2000-5-51:2000
ČSN 33 2000-5-51 ed. 21)
(listopad 2006)
  52 Výběr soustav a stavba vedení ČSN 33 2000-5-52:1998
ZMĚNA: Z1/4.01
    Výběr soustav a stavba vedení - Oddíl 523: Dovolené proudy ČSN 33 2000-5-523:2003
ed. 2.
  53 Spínací a řídicí přístroje ČSN 33 2000-5-53:1994
Oprava UR/1.95
    Spínací a řídicí přístroje - Oddíl 537: Přístroje pro odpojování a spínání ČSN 33 2000-5-537:2001
  54 Provedení uzemnění a ochranných vodičů ČSN 33 2000-5-54:1996
ZMĚNA: Z1/11.02;
Oprava UR/4.96 a 7.97
ČSN 33 2000-5-54 ed. 22)
(předpoklad - říjen 2007)
  55 Ostatní zařízení Oddíl 551: Nízkonapěťová zdrojová zařízení ČSN 33 2000-5-551:1999
    Svítidla a světelná instalace ČSN 33 2000-5-5591)
(duben 2006)
  56 Bezpečnostní opatření (výběr a montáž zařízení zajišťující bezpečnost) ČSN 33 2000-5-56:1996
Oprava UR/9.96 a 7.97
6   Revize  
  61 Revize – Výchozí revize
Revize – Výchozí revize – Komentář k
ČSN 33 2000-6-61 ed. 2
ČSN 33 2000-6-61 ed. 2:2004
ČSN 33 2000-62)
(předpoklad - říjen 2007)
TNI 33 2000-6-611)
(říjen – 2005)
7   Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech (uvádí se jen zkrácený název  
  701 Koupelny ČSN 33 2000-7-701:1997
ČSN 33 2000-7-701 ed. 22)
(předpoklad - listopad 2007)
Oprava UR/7.97
  702 Bazény ČSN 33 2000-7-702:2003
ed. 2.
  703 Sauny ČSN 33 2000-7-703:1997
ČSN 33 2000-7-703 ed. 21)
(prosinec – 2005)
  704 Staveniště ČSN 33 2000-7-704:2001
ČSN 33 2000-7-704 ed. 22)
(předpoklad - říjen 2007)
  705 Zemědělství ČSN 33 2000-7-705:1995
  706 Vodivé prostory ČSN 33 2000-7-706:1996
ČSN 33 2000-7-706 ed. 22)
(předpoklad - říjen 2007)
  707 Uzemnění pro počítače  ČSN 33 2000-7-707:1997
  708 Karavany a přívěsy ČSN 33 2000-7-708:1998
ČSN 33 2000-7-708 ed. 21)
(leden – 2006)
  709 Výstavy a zábavní podniky  
  710 Zdravotnictví - nemocnice  
  711 Výstavy, přehlídky a stánky ČSN 33 2000-7-711:2004
TNI 33 2000-7-7111)
(říjen – 2005)
  712 Solární fotovoltaické napájecí systémy ČSN 33 2000-7-7121)
(březen 2006)
  713 Nábytek
(zavedení IEC 364-7-713:1996 – nová ČSN)
ČSN 33 2000-7-7131)
(říjen – 2005)
  714 Venkovní osvětlovací zařízení ČSN 33 2000-7-714:2001
  715 Světelná instalace napájena malým napětím ČSN 33 2000-7-7151)
(březen 2006)
  717 Mobilní nebo transportovatelné obytné jednotky (zavedení HD 60364-7-717:2004 – nová ČSN) ČSN 33 2000-7-7171)
(červen – 2005)
  740 Dočasná elektrická instalace pro stavby zábavních zařízení a stánků v lunaparcích, zábavních parcích a cirkusech
(zavedení HD 60364-7-740 – nová ČSN)
ČSN 33 2000-7-7402)
(předpoklad – březen 2007)
  753 Podlahové a stropní vytápění ČSN 33 2000-7-753:2003
  754 Elektrické instalace v karavanech a obytných automobilech ČSN 33 2000-7-7541)
(leden – 2006)



 

TEXT Z OBLASTÍ
SOUVISEJÍCÍ KONTAKT
LPE s.r.o. - Nad Přehradou 2, Brno - -

Konec tisknuté stránky z portálu Elektrika.cz.