Elektrika.cz, reportážní portál instalační elektrotechniky, vyhlášky, schémata zapojení .

 
Oddíly
reklama
Bleskovky
Osobní nástroje

Pravidla pro elektrotechniku 2007 ...


Document Actions
Pravidla pro elektrotechniku 2007 ...
Máte zcela jasno v používání slovesných tvarů jako jsou výrazy "musí, nesmí, je možné, není možné"? ... a jejich využívání v praxi v návaznosti na technické předpisy. Z článku vyplyne, že při využívání technických norem je třeba postupovat obezřetně a dodržovat zásady uvedené na konci ...
Vincent Csirik, ze dne: 22.11.2007
reklama


Před vydáním zákona č. 22/1997 Sb., byly (podle zákona 96/1964 Sb.) ČSN závazné a výjimky povoloval pouze Úřad pro normalizaci a měření, přičemž podle § 42 vyhlášky č. 97/1964 Sb., se výjimky nepovolovaly v případě, že by jejich povolení bylo na úkor bezpečnosti a ochrany zdraví, na úkor ochrany věcí, nebo nesouhlasil-li s povolením výjimky neopomenutelný účastník. Z toho vyplývá, že předpisové normy museli uživatelé těchto norem dodržovat.

Zásadní změnu přinesl zákon č. 22/1997 Sb.. Podle jeho platného znění není česká technická norma obecně závazná (má dobrovolný charakter). Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování.

Dobrovolný charakter technických norem umožňuje přijímat vyspělá technická řešení bez ohledu na rozdílnou technickou úroveň účastníků trhu (v normách jsou uváděny jen minimální požadavky technického charakteru).
Pro běžnou praxi je však důležité to, že povinnost dodržovat normu může být stanovena právním předpisem (technickým předpisem apod.). Z uvedeného vyplývá:

  • Povinnost dodržovat ČSN může být stanovena v právním předpisu (předpisu publikovaném ve Sbírce zákonů). V České republice je dodržování ustanovení norem vyžadováno příslušnými obecnými právními předpisy, vydávanými příslušnými orgány (především orgány dozoru).
  • Povinnost dodržovat ČSN může také vzniknout na základě smlouvy podle obchodního zákona, pokud si to strany ve smlouvě dohodnou atd.
  • Podle Vyhlášky českého úřadu bezpečnosti práce č. 48/1982 Sb., kterou stanoví základní požadavky na zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, mohou být stroje a technická zařízení uvedeny do provozu jen tehdy, odpovídají-li příslušným předpisům a po provedení předepsaných kontrol, zkoušek a revizí.
  • Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (tzv. energetický zákon) např. uvádí povinnost pro zákazníka udržovat svá odběrná zařízení ve stavu, který odpovídá právním předpisům a technickým normám. Pro držitele licence uvádí povinnost zajistit, aby k výkonu licencované činnosti byla používána technická zařízení, která splňují požadavky bezpečnosti a spolehlivosti stanovené právními předpisy a technickými normami apod.
  • Pro bezpečnost výrobků platí Zákon č. 102/2001 Sb. o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, podle něhož se za bezpečný považuje výrobek, jenž:
    – splňuje požadavky zvláštního právního předpisu, který přejímá právo Evropských společenství a který stanoví požadavky na bezpečnosti výrobku,
    – je ve shodě s právním předpisem členského státu Evropské unie, na jehož území je uveden na trh, jestliže neexistuje předpis, který přejímá právo Evropských společenství.

    Nelze-li bezpečnost stanovit podle právních předpisů, posuzuje se podle:
    – ČSN, která přejímá evropskou normu, na niž zveřejnila Evropská komise odkaz v Úředním věstníku ES a tento odkaz byl zveřejněn ve Věstníku ÚNMZ,
    – české technické normy, která přejímá jinou než výše uvedenou evropskou normu,
    – národní technické normy státu Evropské unie, ve kterém je výrobek uveden na trh,
    – doporučení Evropské komise,
    – pravidel správné praxe bezpečnosti výrobků uplatňovaných v příslušném oboru,
    – stavu vědy a techniky,
    – rozumného očekávání spotřebitele týkajícího se bezpečnosti.

Dále je třeba si uvědomit, že při vypracování textů ČSN se používají pro vyjádření požadavku, doporučení, dovolení nebo možnosti vhodné jazykové výrazy, jejichž znalost je podmínkou správného využívání technických norem. Tyto vhodné jazykové výrazy jsou uvedeny v MPN 1:2006 (metodické pokyny pro normalizaci - v angličtině, francouzštině, němčině a v češtině).

Pro informaci je uvádím v češtině:

POŽADAVKY
Výrazy k vyjádření požadavků, které musí být k dosažení shody s dokumentem splněny a od nichž nejsou dovoleny žádné odchylky:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
Musí

Požaduje se
Je požadováno
Požaduje se, aby
Je nutné
Zvratná podoba trpného rodu (např. „provede se“, „provádí se“)
Je přípustné jen
Dovoluje se jen

Nesmí

Není dovoleno
Nedovoluje se
Zakazuje se
Nelze
Zvratná podoba trpného rodu (např. „neprovede se“, „neprovádí se“)
Není přípustné
Není přípustné, aby

DOPORUČENÍ
Výrazy, které se mají používat k doporučení jedné z několika možností jako zvlášť vhodné možnosti, aniž by se uváděly či vylučovaly další možnosti; nebo ke sdělení, že se dává určitému postupu přednost, aniž by byl zvlášť vyžadován, nebo (v záporu), že je určitá možnost nevhodná, avšak není zakázána.:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy

Doporučuje se
Je doporučeno
Mělo by
Je obvyklé
Má se

Nemá

Mělo by se vyloučit
Nedoporučuje se
Nemělo by
Není obvyklé
Jen ve výjimečných případech
Nemá se

DOVOLENÍ
Výrazy, které se mají používat k označení postupu, který je v mezích daného dokumentu dovolen:

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
smí

Dovoluje se
Je dovoleno
Je přípustné

nemusí

Není nutno
Nepožaduje se
Není požadováno

MOŽNOST A SCHOPNOST
Výrazy, které se mají používat k vyjádření možnosti a způsobilosti, materiální, fyzikální nebo příčinné.

Slovesný tvar Ekvivalentní výrazy
může

Je schopen
Umožňuje
Je možnost
Je možné/možno
Lze

nemůže

Není schopen
Není možné/možno (aby..)
Je nemožné
Nelze

Poznámky pod čarou mají informativní charakter, stejně jako poznámky v textu (nesmějí obsahovat požadavky), avšak poznámky k tabulkám a obrázkům mohou obsahovat požadavky.

Z výše uvedeného vyplývá, že při využívání technických norem je třeba postupovat obezřetně a dodržovat následující zásady:

  • Na technickou normu nahlížet jako na normativní dokument, který rozpracovává požadavky právních předpisů.
  • Je-li třeba se odchýlit od ustanovení technické normy, použít jenom adekvátní nebo lepší řešení (odchylné řešení projednat s příslušným státním odborným dozorem nad bezpečností práce.
  • Při uzavírání smluv mezi odběratelem a dodavatelem jednoznačně uvádět ve smlouvách i technické normy.
  • Mít na zřeteli, že normativní dokumenty mají své opodstatnění a patří do určitého hierarchického uspořádání. Je logické, že vyšší stupeň se upřednostňuje z hlediska využívání a naopak.

Přednáška je v celé verzi součástí
"Sborníku přednášek LPE číslo 24",
 který lze objednat za cenu 220-Kč (naši čtenáři mají poštovné a balné zdarma).

Objednávku lze pohodlně vyřídit níže uvedeným formulářem.

 
 

 

TEXT Z OBLASTÍ SOUVISEJÍCÍ KONTAKT
LPE s.r.o.
Zaslání vizitky
Zobrazit záznam v adresáři


FIREMNÍ TIPY
Umíte odpovědět? Vysvětlete, proč musíme elektrické stroje chladit a co by se stalo, kdybychom je nechladili. Popište rozdíly mezi chlazením vzduchem a chlazením kapalinou. Vysvětlete, jak teplo putuje elektrickým strojem a jak nám tepelný okruh pomáhá toto teplo správně odvést. Co přesně znamená ventilace v kontextu elektrických strojů? Jaký je rozdíl mezi ...
Digitalizace nás kromě jiných služeb zasypává také daty. Máme tolik dat, že se v nich často nemůžeme vyznat. O tom, co nám dnes poskytuje digitalizovaná knihovna, hovořím s Petrem Žabičkou z Moravské zemské knihovny. Žijeme v době, kdy nové publikace nevznikají, nejsou žádní autoři odborných článků. Jsme zasypávání krátkými reklamními úryvky a zdroje ke studiu nám zůstávají skryty pod tlustou vrstvou marketingových cílů. Co s tím?
Častou negativní zkušenost mají (nejen) elektrotechnici z přístupu stavebních úřadů. Nejedná se tentokrát o problém "tvrdohlavosti" úřadu, ale naopak o přílišnou benevolentnost, hraničící až s ignorací zákonných vyhlášek a nařízení. Zajímali jsme se tedy o zkušenosti se stavebními úřady a pohled odborníků na danou problematiku ...
Terminolog
Týdenní přehled
Přihlašte si pravidelné zasílání týdenního přehledu
Vyhledávání
Hledaný text zadávejte prosím s diakritikou



Panacek
reklama
Tiráž

Neomezený náklad pro česky a slovensky hovořící elektrotechnickou inteligenci.

ISSN 1212-9933