Používání Mezinárodního elektrotechnického slovníku v praxi (2.)
reklama
- ČSN 73 6005 Prostorové uspořádání sítí technického vybavení
- Používání Mezinárodního elektrotechnického slovníku v praxi
- Zamezení neočekávaného spuštění strojních zařízení
... pokračování
2. Používání Mezinárodního elektrotechnického slovníku v praxi
Přesto, že jazyk český je velmi květnatý a bohatý ve výrazových prostředcích, není v elektrotechnickém názvosloví uplatňován jednotnými pojmy v souladu s Mezinárodním elektrotechnickým slovníkem IEV (International Electrotechnical Vocabulery), norma IEC 60050. V ČR je vydáván Českým normalizačním institutem Praha jako ČSN IEC 60050 – s označením jednotlivých kapitol za pomlčkou.
Jeho používání ulehčuje shodu ve vyjadřovacích prostředcích, pochopení obsahu jednotlivých výrazů včetně vzájemného porozumění mezi projektanty, montéry a techniky.
Rovněž pomáhá postupně vymýtit onen nechvalně známý slovní plevel, jehož „rukopis“ je poplatný svým autorům podle míry jejich znalosti jak obecného tak technického českého jazyka a významu jeho slov, případně jejich osobního svévolného výkladu bez ohledu na Pravidla platná pro výuku a používání českého jazyka.
Tato situace často vede k nedorozuměním mezi elektrotechniky, prodlužováním jednání, projektování, montáže a revizí.
Jako příklad uvedu:
- Stálé tápání v pochopení sítí TN-S a TN-C-S. Pro pochopení zapojení těchto sítí je nezbytné heslo 601-01-02 z kapitoly 601 ČSN 33 0050-601, kde je definována elektrická síť jako soubor vzájemně propojených elektrických stanic, venkovních a kabelových vedení pro přenos a rozvod elektrické energie. Zda se jedná o síť TN-S nebo TN-C-S pochopíme z dalšího hesla č. 601-03-02 – elektrická stanice je část elektrické sítě určená pro danou oblast obsahující hlavně ukončená distribuční nebo přenosová vedení, rozvodná zařízení a transformátory; elektrická stanice všeobecně obsahuje bezpečnostní nebo řídící zařízení, např. ochrany.
Z uvedené definice a normativních obrázků č. 31A a 31B ČSN 33 2000-3 je pak patrno, že za místem rozvětvení kdekoliv za transformátorem se nejedná o síť TN-S, ale o síť TN-C-S. Oba obrázky znázorňují síť, tj. včetně transformátoru. Připouštím, že je pro řadu elektrotechniků zavádějící informativní obrázek NN.2 na straně 46, kde je pod ním tučně vyznačena síť TN-C-S, ale nad čarou fáze L1 je slabě vyznačeno TN-C až do místa rozvětvení PEN vodiče (svislá čárkovaná čára), což je pravda, ale za místem rozvětvení je vyznačeno TN-S, což pravda není. To by musel vodič N vycházet z uzlu sítě – tedy transformátoru. - Dalším úskalím je: ČSN IEC 60 050 – 195/2001 „Uzemnění a ochrana před úrazem elektrickým proudem“ a ČSN EN 61 140, edice 2 (33 0050) z 03/2003 „Ochrana před úrazem elektrickým proudem – společná hlediska pro instalaci a zařízení“, kde jsou nově vysvětleny pojmy: základní ochrana, ochrana při poruše, živá část, nebezpečná živá část, neživá část, heslo 195-06-10 (zde je velmi zdařilá a snadno pochopitelná formulace, která zní: vodivá část zařízení, které se lze dotknout a která není obvykle živá, ale může se stát živou v případě poruchy základní izolace).
Při znalosti této definice a zodpovědnosti montéra nemůže nastat situace, kdy by nepřipojil na ochrannou svorku elektrických předmětů třídy I ochranný vodič.
Heslo č. 195-06-12: dosah ruky:
„Zóna možného dotyku sahající od povrchu, kde osoby obvykle stojí nebo po němž se pohybují, až po mez, kam může osoba dosáhnout rukou v jakémkoliv směru bez použití pomůcek.
Zde se nemůže elektrikář – od projektanta až po revizního technika – ptát na „centimetry“, ale musí podle Zákona zejména č. 65/1965 – Zákoník práce, provést prevenci rizika (obdobně nová bezpečnostní norma pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních ČSN EN 50110-1 ed. 2/07-2005).
Pro stupně kvalifikace platí hesla
- č. 195-04-01, osoba znalá (v elektrotechnice):
osoba s odpovídajícím vzděláním a zkušenostmi, které jí umožní rozeznat rizika a vyhnout se nebezpečím, která elektřina může způsobit.
Zde je nutno připomenout, že se jedná o překrytí s Vyhl. č. 50/1978 Sb. o odborné způsobilosti v elektrotechnice s ukončeným elektrotechnickým vzděláním podle § 5 odst.
1 a Přílohy 2, a předepsanou praxí podle § 13 a Přílohy 1. - č. 195-04-02, osoba poučená (v elektrotechnice):
osoba přiměřeně poučená osobami znalými nebo pod jejich dohledem, aby jí bylo umožněno rozeznat rizika a vyhnout se nebezpečím, která elektřina může způsobit. - č. 195-04-03, laik:
osoba, která není ani znalá ani poučená. Opět velmi zdařilá česká formulace. Více kvalifikačních stupňů IEC neuvádí. V českém elektrotechnickém prostředí se nejedná o nic nového, neboť např. podle Předpisů ČSN ESČ 4-1948 bylo v § 12041 stanoveno: „Osoby určené k obsluze musí prokázati základní znalost pojmů a elektrických zařízení a musí býti prokazatelně poučeny a obeznámeny s obsluhou provozovacích zařízení a nebezpečím, jež může vzniknout osobám i věcem. Zvláště musí být poučeny o pomoci při úrazu elektřinou a o chování při požáru. To jsou osoby znalé!!
Další důležitou částí je ČSN IEC 60050-826, třídící znak 33 0050 z 8/2006, Mezinárodní elektrotechnický slovník, část 826: Elektrické instalace, která je českou verzí mezinárodní normy IEC 60050-826:2004 a nahrazuje ČSN 33 0050 z října 1996. Zabývá se instalacemi jako jsou instalace v obytných, průmyslových a obchodních komplexech budov. Netýká se distribučních soustav, přenosové soustavy ani výroben energie. Celý soubor IEC 60050 je vícejazyčný slovník pro všeobecné účely pro obor elektrotechniky, elektroniky a telekomunikací. Zahrnuje okolo 18500 terminologických hesel z nichž každé odpovídá jednomu pojmu. Tato hesla jsou rozdělena do asi 80 částí, přičemž každá část odpovídá danému oboru. Například:
Část 161 (ČN IEC 60050-16) (33 0050): Elektromagnetická kompatibilita
Část 411 (ČSN IEC 50-411) (33 0050): Točivé stroje
Část 441 (ČSN IEC 50-441) (33 0050): Spínací a řídící zařízení a pojistky
Část 195 (ČSN IEC 60050-195) (33 0050): Uzemnění a ochrana před úrazem elektrickým proudem.
Z nové části ČSN IEC 60050-826 upozorňuji na nový překlad některých hesel:
– heslo 826-14-04 (také 195-02-04):
- střední bod:
společný bod mezi dvěma symetricky umístěnými prvky obvodu, jejichž opačné konce jsou elektricky připojené k rozdílným vodičům stejného obvodu.
Anglicky: mid-point
Německy: Mittelpunkt
– heslo 826-14-05 (také 195-02-05):
- nulový bod, uzel:
společný bod vícefázové sítě zapojené do hvězdy nebo uzemněný bod jednofázové sítě.
Anglicky: neutral point
Německy: Neutralpunkt
– heslo 826-14-07 (také 195-02-06):
- nulový vodič, střední vodič:
vodič elektricky spojený s nulovým bodem (uzlem) schopný podílet se na rozvodu elektrické energie.
Anglicky: neutral conductor
Německy: Neutralleiter
– heslo 826-14-08 (také 195-02-07):
- střední vodič, vodič středního bodu:
vodič elektricky spojený se středním bodem schopný podílet se na rozvodu elektrické energie.
Anglicky: mid-point conductor
Německy: Mittelleiter
Účelem tohoto příspěvku je zdůraznit význam jednotného názvosloví v elektrotechnice. Zvláště po vstupu ČR do EU v květnu 2004 je nezbytné racionálně komunikovat s elektrotechniky členských zemí EU při výrobě elektrických strojů, přístrojů a montáží elektroinstalací.
... dokončení
Přednáška je v celé verzi součástí "Sborníku přednášek LPE číslo 22", který lze objednat za cenu 150,-Kč + dobírka.
Objednávku lze pohodlně vyřídit níže uvedeným formulářem.
TEXT Z OBLASTÍ | SOUVISEJÍCÍ KONTAKT |
---|---|
|
LPE s.r.o. Zaslání vizitky Zobrazit záznam v adresáři |